Most, hogy már több, mint két hete itt vagyunk itt az ideje, hogy bemutassuk, hol is van ez a földi paradicsom:
Now that it's been more than two weeks, it's time to show you where this very special place is:
Glenelg, ahogy a hegyekről látszik
Glenelg, seen from the mountains
A ház, ahol lakunk (igen, lusta voltam kimenni lefényképezni, szóval a netről van a kép, Balcraggie névre hallgat :D)
The house we live in (yes, I was too lazy to go outside and take a picture, so it's from the internet, just google Balcraggie :D)
Mondanám, hogy ez a szállásunk, de ez csak a kert egy része, inkább hasonlít a szobánk egy szállodára. :)
I'd say this is our accomodation, but it's only a part of the garden, we live like in a hotel. :)
A kemence - olaszok által építve.
The pizza oven - made by Italians.
Kilátás a kertből.
View from the garden.
5x5 cm képek a konyháról - a valóságban sokkal nagyobb. Köszönjük Julcsi.
5x5 cm pics of the kitchen - it's much bigger in reality. Thank you, Julcsi.
Az egyetlen pont a faluban, ahol van térerő.
The only place in the village with cellphone signal.
A világ egyetlen manuálisan forgatható platójú kompja. Vagy valami. Nem találtuk meg a Google segítségével sem magyarul. :D
The only turntable ferry of the world!
A komp.
The ferry.
A látszat csal, ez nem egy babastrucc, hanem egy valami más. Bori? :D
Looks are deceiving, this is not a baby ostrich, but something else, that I couldn't really catch, so your guess is as good as mine. :D
Képrejtvény. A képen két fókát rejtettünk el. De hol? :)
Today's puzzle: how many seals are there in the pic? :)
Üldöznek...
They're everywhere...
No comment
Van medúza is, kitűnő kifogás arra, hogy miért nem fürdünk a kb. 4 fokos vízben.
Jellyfish. Excellent excuse as to why we're not willing to swim in this Godforsaken cold water.
Bessie
Majdnem sikerült, elsőre kicsit lassú voltam, nehéz ám a tengeri sziklákon futkározni!
Almost there. It's hard to run on the rocks in the sea. :)
Minden reggel egy hatalmas tál gyümölcs vár minket, na meg persze 9-10 féle müzli, házi kenyér, sajtok, tojás, meg miegymás. Mondom én, hogy szálloda... :D
Every morning there is a bowl of fruit waiting for us with at least 9-10 different types of cereals, alongside with home-made bread, different cheeses, eggs and whatnot. Kinda like a hotel. ^_^
Néha dolgozunk is, itt a szuper menő munkás övet kell nézni.
Sometimes we work, just look at that awesome tool belt.
Ezt a hupikék komposztot Julcsival építettük. Felettébb büszkék vagyunk rá. :D
This compost holder was built by us and we're quite proud of it. :D
Ez még az előző helyről van, de nem akartam külön bejegyzést a salátáknak. Pedig hát... Rukkola, tat soi, mustár, Lollo bianco, mizuna, spenót és minden más, mi szem-szájnak ingere.
This is a pic from the previous place but I did not want to have a whole post on salad greens. Arugula/rocket, tat soi, mustard, Lollo bianco, mizuna, spinach and everything else you can imagine.
Az egyik héten "kikölcsönöztek" minket egy helyi párnak, a lány ugyan úgy került ide, mint mi hat-hét éve, a srácnak meg nem volt választása, jött Kate után. Többek között egy asztalt segítettünk összerakni, ami helyi fenyőből készült kézi szerszámok segítségével és a faanyagot helyi fűrészmalomban dolgozták fel.
Last week we were "rented out" for a local couple, the girl got here as we did six or seven years ago as a wwoofer and the guy had no choice but to follow Kate. One of the jobs was to help assemble a picnic table that was built from local fir trees, milled locally and by using hand tools only.
Ilyen az, amikor az ember Skye szigetére jár bevásárolni. :P
Shopping on the Isle of Skye.
A szabadnapunkon már megint kiszabadultam kirándulni, az egyik helyi túraútvonalat céloztam meg, ami a Piszkos tizenkettő névre hallgat. Végül persze letértem az útról - túl izgalmas volt a tengerpart és túl kevés volt a hegy, de addig is ilyen szép úton jártam.
On our day off I decided to walk the Dirty dozen, of course eventually I strayed off the path - the seaside was way too interesting and there were not enough mountains, but in the meantime I walked on beautiful paths such as this.
Kicsit kezdtem aggódni, mikor megjelentek a döglött állatok...
I started to worry a little when all the dead animals started to show up...
Megérte felmászni a hegyre még ha út nem is volt, a körök a vizen pedig hal-farmok.
It was worth climbing up the mountain even with the lack of paths, the circles on the water are fish-farms.
Igen, anyu, a víz barna a tőzegtől. :D
A kötelező tehén, a bika, aki az úton állt túl félelmetes volt még ahhoz is, hogy lefényképezzem. Szerencsére, mikor elhagytam őket és kimentem a kapun láttam az összes figyelemfelkeltő üzenetet, hogy óvakodjak tőle...
The must-have-cow, the bull standing on the road was too scary to even take a picture of. Fortunately when I crossed the gate I saw all the warning signs saying "Beware of the bull"...
Ez pedig 15 percre van tőlünk, ~ 1900-2200 évvel ezelőtt épült vaskori erődítmény, több is van belőlük, de ez (a kettő) maradt meg a legjobb állapotban.
~1900-2200-year-old broch from the iron ages, 15 minutes from our place, there's actually several of them but these are the best-preserved in Britain.
És még cseppkő is nő rajtuk. Ennyire sok az eső errefelé.
They even have stalactites, there's way too much rain here.
Nehezen lehet erre mit mondani, két évezrede ezen emberek járkáltak.
It's hard to say anything, there were people walking on these steps two millennia ago.
Megint kirándultam, itt már meg sem próbáltunk utat keresni, egy másik önkéntessel, Juannal csak átvágtunk a legelőn, folyón, páfrányon, erdőn, hegyen, mocsáron. A lábaim meg úgy néznek ki, mintha keresztül mentek volna a húsdarálón. :D
Another hiking trip, we didn't even try to find a path, we (with Juan, another woofer) just crossed a pasture, a river, bracken, forests, mountains, swamps. My legs look like they've been through a meet grinder. :D
Megérte.
Worth it.
A környező hegyek, az előttünk lévő völgyben van a házunk.
The surrounding mountains, our house is in the valley.







