2015. április 28., kedd

Dolgos hétfő

Mivel a hétvégére sikerült lebetegednem, ezért a betervezett kirándulás helyett itthon fetrengtünk a szobában, miközben kint ragyogóan sütött a nap. Hétfőn aztán ezerrel vetettük bele magunkat a munkába, mivel mára esőt mondtak (ami részben bejött, most már szakad a hó). Egész délelőtt vetettünk, meg gazoltunk egy távolabbi telken, ahová traktorra kötött utánfutón jutottunk ki, délután meg a ház feletti domboldalon folytattuk. Szegény Julcsi húzta a rövidebbet, mivel én annyira jóban lettem a kicsikkel, hogy rám már csak a hagymadugdosás maradt a gyerekvigyázás után. A vetés után jött a munka igazán élvezetes része, amikor is a palántákat ültettük át. Az eredmény teljes extázis, már kértem is magot a vadparadicsomból! ^_^
Van egy kis üvegház a ház mellett, itt nőnek a palánták, meg egy nagyon nagy fóliasátor, itt kelnek most a retkek, petrezselymek meg egyéb gazok. :)
Ettünk már salátát, meg friss spenótot is, a kertben meg mindig megkóstoljuk a fodros kelt, hogy jó-e már. Vagy még. :D

As a good worker I got sick in the weekend, so instead of the planned hiking trip, we stayed in bed all day, while it was ridiculously sunny outside. On monday we starded working with renewed energy, as the weather was told to be rainy today (they were partly right, it is now snowing). We spent the morning with weeding and sowing on a separate part of the garden that is further away, so we got there on the trailer of the tractor, in the afternoon, we continued on the hillside above the house. I was the luckier one, because by then I was on such good terms with the children, that I only had to plant the onions after babysitting. Next came the most enjoyable part of the work, we transplanted nurslings. The result was full euphoria, I already asked for wild tomato seeds! ^_^
There's a small green-house next to the house, the nurselings grow here, and there's also a huge plastic tunnel, here are the radishes, parsleys and other weeds. :)
We already ate lettuce and fresh spinach, and we always taste the kale, so that we know if it's good yet. :)

A kép lényege természetesen a traktoron található ROPS (vagy COPS vagy FOPS) :D
A helyes válaszokat kérjük a műszaki tanszékre eljuttatni, a fődíj egy üveg McFarmer sör!!!
Ha a nyertes eljön érte. :P
The most important thing on the picture of course is the ROPS on the tractor (or COPS or FOPS) :D

Munkatársaink:
Coworkers:

Az egyik eperföld (a Ficaria mező közepén):
One of the strawberry patches (in the middle of the Ficaria field):

Helló, kislány!
Hello, girl.

A lépcső előtt palántáztunk, hogy legyen miben gyönyörködni az egészséges szikleveleken kívül:
We were planting in front of the stairwell, so that we could admire something besides the healthy seed-leaves:

 Nefertiti és társai:
Nefertiti and others:

 Mert paradicsomból sosem elég (legalább 10 fajtát ültettünk):
Because you can't have enough tomatoes (we planted at least 10 different kinds):

 Az üvegházban:
In the green-house:

Kelnek a sarkantyúkák:
Growing nasturtiums:

Szuperkorai saláta (a kép készítése előtt gazolva :D) :
Super-early lettuce (weeded just before taking the picture :D) :

Micsoda sziklevelek!!!
Look at those seed-leaves!!!

Az ajtóból:
Taken from the door:

Vidám dolog a palántázás:
Planting is fun:

A fóliasátorban már homogénen kelnek a növények:
Homogeneous plants in the plastic-tunnel:

Retek:
Radish:

Csakazértis eper:
Strawberries:

A gyönyörűen kigyomlált kel:
The beautifully weeded kale:

Micsoda talajtakarás!!!
Look at that mulch!!!

Őt szinte minden nap megsimogatjuk, olyan rügyei vannak, hogy csak na! Nyami.
We pet her almost every day, she has so beautiful shoots! Yummie.


Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése